Welsh Language Standards

Welsh Language Standards: Guidance for Staff

Swansea University is proud to be a bilingual University.

The Welsh Language (Wales) Measure 2011 established a legal framework to impose a duty on some organisations to comply with standards of conduct in respect of the Welsh language. With effect from 1 April 2018, the Welsh Language Standards replace the University’s Welsh Language Scheme.

The duties outlined within the Standards stipulate that organisations should not treat the Welsh language less favourably than the English language, and lay out requirements to promote and facilitate the use of the Welsh language (making it easier for people to use the language in their day-to-day-life).

The Welsh Language Commissioner has a statutory duty to monitor organisations’ compliance with the Welsh Language Standards, and investigate complaints and breaches in compliance. It is within her power to impose enforcement action, county court judgements and fines.

The guidance below summarises the requirements, broken down by theme and by service area. There are also support materials and information regarding the way in which the University and Welsh Language Commissioner the monitor compliance.

Activities covered by the Standards

In assessing Welsh language requirements in your area, it’s important to consider the extent to which the Standards apply. Service delivery standards (the Standards covering the majority of the University’s day-to-day interactions) only apply to the extent that the activity undertaken or the service provided relates to:

The admission and selection of students The welfare of students Disciplinary proceedings in respect of a student Careers service
Student intranet, virtual learning sites and learning portal sites The assessment or examination of a student Allocation of a personal tutor Student accommodation, libraries and arts centres
Complaints Information provided to students and prospective students about the body Graduation and award ceremonies The awarding of grants and the provision of financial assistance
Public lectures Learning opportunities Calls to a main telephone number (or numbers), helpline numbers, call centre numbers and automated telephone systems;  Signs on the body’s buildings

Spoken communication

Spoken Communication includes:

  • Telephone calls
  • Receptions
  • Meetings and public events
  • Announcements

You may also find it useful to refer to our supporting materials (FAQs, definitions, Welsh resources)

Written communication

Written Communication :

  • Letters and emails
  • Forms and documents
  • Displaying materials (incl. logos and branding)
  • Website
  • Social media and apps
  • Intranet

You may also find it useful to refer to our supporting materials (FAQs, definitions, Welsh resources)

Student, staff and third party rights

Student, staff and third party rights :

  • Student rights
  • Staff rights
  • Third party rights
  • Job applicants’ rights
  • Learning opportunities for the public

You may also find it useful to refer to our supporting materials (FAQs, definitions, Welsh resources)

Supporting material

Supporting material includes Frequently Asked Questions, definitions, signs and set translations, and information about Welsh language resources available to staff.

There is also guidance to further support departments and colleges to focus on the Standards that apply to them.

Monitoring compliance

Monitoring compliance focusses on the University’s compliance framework and complaints procedure.

It also details the Welsh Language Commissioner’s Enforcement Policy.

Can you help us?

We are always eager to expand our network of Welsh Language Champions. We’re also looking for examples of best practice to share on these pages.

Please let us know if you’d like to help us to promote the Welsh language.