A collage of posters and front pages of publications by Dr Maria Fernandez-Parra.

Dr Maria Fernandez Parra

Associate Professor
Modern Languages

Telephone number

+44 (0) 1792 602956
Office - 117
First Floor
Keir Hardie Building
Singleton Campus
Available For Postgraduate Supervision

About

Maria Fernandez-Parra is an Associate Professor in Translation. She is a qualified translator and interpreter by the Universitat Autònoma de Barcelona, Spain. She also completed an MA in Translation with Language Technology and a PhD in Computer-Assisted Translation at Swansea University and holds a PGCE teaching qualification. She has published widely in topics related to translation, particularly translation technologies, translation theory, technical and specialised translation, computer-assisted translation and institutional translation. She is currently the Director of the MA Translation and Intercultural Communication and the Director of STING, the Swansea Translation and Interpreting Research Group. She is a past Secretary of the Language Research Centre (LRC) at Swansea University and a past Treasurer of APTIS (Association of Programmes in Translation and Interpreting in the UK and Ireland). Alongside her teaching and research duties, she continues to be a freelance translator and interpreter, a role that she has held continuously since 1994. She has been RWS Trados Studio qualified since 2008, a Member of the Chartered Institute of Linguists (CIOL) since 1997, an Academic Member of the Institute of Translation and Interpreting (ITI) since 2015 and a Senior Fellow of the Higher Education Academy (SFHEA) since 2016.

Areas Of Expertise

  • Translation Technology
  • Computer-Assisted Translation
  • Terminology Management
  • Simulated Translation Bureaux
  • Technical and Specialised Translation
  • Translation Studies

Career Highlights

Teaching Interests
  • Translation Technology
  • Terminology Management
  • Simulated Translation Bureaux
  • Computer-Assisted Translation Tools
  • Translation Theory
  • Technical and Specialised Translation
Research Award Highlights Collaborations