Hello! I teach and supervise research students in the areas of German language, translation and transediting, literature, song cultures, and film studies; also literary translation and retranslation, history of translation, and translation ethics. My PhD students’ projects involve(d) Turkish, Italian, Polish and Belarusian, Chinese, and Arabic, as well as German-language sources.
In 2017 I co-founded the Swansea Translation and Interpreting Group (STING). It’s a forum for researchers, students and practitioners. We also have a series of public workshops and an international conference in 2020 on Computer-Assisted Literary Translation.
I co-founded Swansea University’s Centre on Digital Arts and Humanities (CODAH) and was its co-director (2014-2018).
“Version Variation Visualisation” is a collaborative project I lead, funded by the AHRC (2012) and the British Academy (2017). We apply Digital Humanities methods to the problems of navigating and understanding multiple comparable translations of a work. We have published several articles, most featuring a corpus of c.40 German translations of Shakespeare’s “Othello”. See outputs here.
Publications include 1) books on German street ballads (1994), the German-Turkish novel (2007), the writers Zafer Senocak (2003) and Feridun Zaimoglu (2012) (both co-edited with Karin Yesilada), and “German Text Crimes” (2013); 2) articles on topics such as German hip hop, late Goethe, Werner Herzog, the trans-editing of international broadcasters’ news texts (with Arnd Nohl), and community interpreting by/with refugees in Swansea (with Feliz Celik); 3) translated poetry, fiction and essays by writers including Volker Braun, Esther Dischereit, Ulrike Draesner, Jörg Bernig, Herbert Grönemeyer, Soleïman Adel Guémar, Till Lindemann, Albert Ostermaier, Zafer Şenocak, and Feridun Zaimoglu.
I organise cultural events around multilingual poetry, and am a founder member of Wales PEN Cymru. With Eric Ngalle Charles and Sylvie Hoffmann, I set up non-profit publisher Hafan Books in 2003. We have published over 30 books: writing by refugees in Wales, alongside work by other writers of Wales. Money raised goes the charity Swansea Asylum Seekers Support.