Shintaro Kono is Professor at Senshu Unversity, Tokyo. His research fields are British and Welsh literature, literary theory, gender studies, and cultural studies. He was a Richard Burton Centre Fellow at Swansea University in 2015-16. His published work includes Fighting Princesses, Working Girls (in Japanese, Horinouchi Publishing, 2017) and The Genealogy of the Country and the City: The 20th Century Britain and the Map of ‘Culture’ (in Japanese, Minerva Shobo, 2013). He has translated works by Raymond Williams, Fredric Jameson, Tony Judt, and Edward W. Said among others.
Asako Nakai is Professor at Hitotsubashi University, Tokyo. Her latest book (“Watashitachi” no torai [The Coming of “We” the People], Getsuyosha, 2020) is about modernist historiography featuring Joseph Conrad, Virginia Woolf, and C. L. R. James. She translated Margiad Evans’ short story “The Lost Fisherman,” included in Shintaro Kono ed. The Dark World: Welsh Stories (Horinouchi Publishing, 2020).
Hiromi Ochi is professor of American literature at Senshu University. Her research interests include the literature of the American South and Cold War literary politics. Her publications include: Modernism no Nanbuteki Shunkan: America Nanbu Shijin to Reisen (Southern Moment of Modernism: Southern Poets and the Cold War) (Kenkyusha, 2012) [in Japanese], which explores the intellectual trajectories of Southern Agrarians and the establishment of Southern literary studies. Her essays include those focusing on the print culture in the specific historical contexts: “The Reception of American Literature during the Occupation,” Oxford Research Encyclopedia of Literature (2017) ; “Bunka no Senryou to Amerika Bungaku Kenkyu (Cultural Occupation and American Literary Studies) ,” The American Review 50 (2016): 21-43 [in Japanese]; “Democratic Bookshelf: American Libraries in Occupied Japan” in Pressing the Fight: Print, Propaganda, and the Cold War. Eds. Greg Barnhisel and Catherine Turner (University of Massachusetts Press, 2010) : 89-111.
Takashi Onuki is an Associate Professor at the Department of English Literature, Tohoku University, Japan. His fields of interest include the British literature in the twentieth century, Literary Cultural Studies, and Raymond Williams. He published Towards “my socialism”: Raymond Williams and the Twentieth-Century British Culture (in Japanese, 2016), co-edited Keywords for Our Culture and Society (in Japanese, 2013) and Affections and Struggles in the Twentieth-Century British Culture (in Japanese, 2011), and co-translated writings by Raymond Williams, Fredric Jameson, and Edward W. Said.