Rhea Seren Phillips

DEPT/SUBJECT AREA - Creative Writing (Poetry)

SUPERVISOR(S) - Professor John Goodby and Professor Tudur Hallam

RESEARCH DEGREE (PhD/M.Phil/MA by Research) - PhD by Reasearch

THESIS TITLE - Translations

 


 

SYNOPSIS 

Translations is a poetry project exploring the cultural identity of modern Wales. The project will explore the modern Welsh cultural identity through the reconsideration of two relationships: Welsh, Anglo-Welsh, English and multicultural inhabitants, and the coastal and industrial landscape of modern Wales. It will do this through the use of Welsh poetic forms and metre, specifically the cynghanedd (Welsh metre). The project will focus on redefining the modern Welsh cultural identity through the medium of the English language.

 

PUBLICATIONS

Terence Hetherington. Commended Entry. Cheval 10. The Man Who Never Said Sorry. P 154. 23.06.2017.

The Conversation: How the Welsh Developed their own Form of Poetry. Available from: https://theconversation.com/how-the-welsh-developed-their-own-form-of-poetry-73299. Over 2,500 views with article requests from other publications. 08.03.2017.

Portia and Bob at the Globe, Glenis Carlton (author). Austin Macauley. 2018. Illustrator.

Four Snails and an Umbrella, Glenis Carlton (author). Austin Macauley. 2016. Illustrator.

Welsh Poetry Competition. 23.07.2016. Special mention.

Writing Times Poetry Competition. 16.07.16. Second place.

Cultured Vultures Poetry Competition. 25.05.15. Second place.

Lougher Mabsant Festival. 2015. Requested by the organiser to write a poem in Welsh poetic form which was presented as a prize during the event.

Through the Eyes of a Poet, an Anthology, Forward Poetry. 2013. Contributor.

Into the Shadows, a Collection of Poetry, Forward Poetry. 2013. Contributor.

Poetry Rivals, an Anthology, Poetry Rivals. 2013. Contributor.

Hold Your Horses, County Life Magazine. November, 2011.

Pink in the Park, Swansea Life Magazine. August, 2011.

 

 

FUNDING

Thomas and Elizabeth Williams Scholarship.